Date of Letter:1992-11-30
Address of Author:Baise City, Guangxi Zhuang Autonomous Region
Date of Event:1944-1945
Location of Event:Liuzhou City, Guangxi Province
Name of Author:Huang Shangling
Name(s) of victim(s):Huang Tiansong (Huang Shanglin’s big brother)
Type of atrocity:Murders, Others(MU, OT)
Other Details:During 1944 -1945 , my cousin and I were persecuted by the Japanese invaders. One of our houses was burned down. The enemy killed my big brother and then poured gasolinee on his body to burn it. I will never forget this deep hatred. The victims must be compensated by the Japanese invaders.
Comrade Tong Zeng,
I recently read an article titled “History Is Not Forgotten” by Li Peiyu from Issue 10 of the monthly magazine Reader’s Digest of 1992. It described that you have worked hard on demanding damage compensation from Japan for Chinese victims by collecting over 10,000 signatures, submitting a 10,000-word proposal to representatives of the National People’s Congress and especially submitting a petition to Japanese Prime Minister KAIFU. I am quite emotional after reading the article. I fully agree with what you’ve done and hope you will persist until victory is won. I also hope you will quickly expand your campaign to the Baise District of Guangxi Zhuang Autonomous Region. I was born in Liuzhou, Guangxi and have worked in the Baise District since 1950. When I was young (in 1944 and 1945), my hometown and my cousin suffered greatly from the Japanese invaders. They burned one of our houses by implementing the Three Alls policy. Some Japanese soldiers and the traitor Li Mazi of the “peace preservation association” poured gas on the body of my oldest brother Huang Tiansong after killing him to burn him off (They claimed that my oldest brother secretly communicated with the guerrillas). I will always have deep hatred against the murderers. Frankly speaking, I didn’t understand why our government gave up war reparations when establishing diplomatic relations with Japan. But I didn’t express disapproval due to the authority of the Prime Minister. Today, many Chinese people are struggling for living, while Japan is a wealthy industrial country. In addition, the Chinese people endured unprecedented suffering in terms of intensity and extent from the atrocities of the Japanese army, some of which are beyond imagination. Therefore, it’s natural and reasonable that we demand damage compensation from Japanese invaders. Our request will surely win support of the people across China and the world.
Comrade Tong Zeng, you have the support of millions of victims like me.
Wish you victory!
Party Branch Secretary, CPC Mineral Company
Huang Shangling
November 30, 1992